L’anglais est sûrement bien plus poli et plein de bonnes manière, il parle moins fort, il fait très attention de ne surtout pas dire ce qu’il pense de façon directe (mais il n’en pense pas moins..), et il ne sait pas dire « non » quand il est face a la personne.
Par exemple, lorsque nous vivions en colloc, les seuls anglais qui venaient visiter les chambres, restaient presque une heure, nous racontaient leur vie, montraient pas mal d’intérêt, partaient en certifiant que l’appart leur plaisait, et au final ne donnaient jamais de nouvelles ou répondaient que finalement non, l’appart était trop petit : pourquoi perdre son temps et sa salive pour rien quand l’appart ne plaît pas ?! ça c’est typiquement anglais!!
Aussi, ils ne disent pas vraiment les choses telles qu’elles le sont ou qu’ils les pensent, et paraissent choqués dés qu’on ose dire tout haut ce qu’ils pensent tout bas. Même si il n’y a rien de mal ou méchant.
Je commence à avoir personnellement une bonne expérience de ces grands moments de solitude ou j’ai l’impression d’avoir dit la pire critique, presque au point de regretter voire m’excuser pour une simple remarque des plus banales.
Ils sont aussi bien entendu hyper nonchalant … ahh le flegme anglais. Attention, exemple en Live: je suis actuellement dans le Métro qui vient de s’arrêter entre 2 stations depuis quelques minutes déjà, et le chauffeur vient de dire que on va rester la un moment car il y a un problème, il est désolé et nous tiens au courant (classique).
En France tout le monde serait en train de râler, commencer à s’agiter, souffler, chercher du regard un autre regard approuvant/compatissant. Dans le sud surtout, les gens se mettraient même à parler entre eux pour se plaindre tous ensemble et raconter la dernière fois que ça leur est arrivé.
Et bien ici non, ça ne se fait pas. Le chauffeur vient de dire que effectivement il y a un vrai problème, le train devant nous est bloqué donc on risque de rester la un moment (on est resté la 25mn en tout!). Et bien les seuls et uniques qui commencent à s’agiter sont les 2 espagnols en face de moi. Les autres, rien, pas un mot, pas un hochement de tête, pas la moindre trace d’agacement, c’est fort quand même. La seule réaction visible vient des gens qui étaient debout et qui sont maintenant assis par terre (photo a l’appui ;-)), plus quelques agitations de journaux car il fait très chaud.
Mais revenons à nos moutons, euh, nos anglais pardon. A coté de tout ça, il y a des moments ou ils ne sont pas si tout beaux tout gentils. Quand ils sont bourrés par exemple. Et ils sont bourrés plutôt
Et puis il y a un coté des Anglais bien moins connu. Le coté pétage de plomb/marre du conformisme, et ce sans l’aide de l’alcool.
Par exemple tout à l’heure en descendant l'escalator du métro, une pauvre femme a eu le malheur de rester sur le coté gauche avec ses grosses valises, alors que ici, si tu bouges pas tes fesses, tu restes sur ta droite, malheureuse! Un gars l’a doublé par la droite, visiblement trés ennervé, en disant bien fort « if you don't move your ass, can’t you stay on the right you stupid cow ! » (non, je ne traduirais pas..). J’ai halluciné. Bon je ne précise pas l'expression choquée sur les visages des quelques personnes qui ont entendu
Ou ce qui est bien connu aussi c’est leur galanterie, dans le métro notamment. Les hommes n’offrent jamais le dernier siège libre a une femme, et même si elle est enceinte, ils ont plutôt tendance a plonger leur nez dans le journal et ignorer totalement le reste du monde. Pareil pour les personnes âgées.
D’ailleurs j’ai lu récemment dans « métro », à la partie courrier des lecteurs, plusieurs personnes qui répondaient a une précédente lettre a ce sujet. Ils se plaignaient tous disant qu’ils ne comprenaient pas pourquoi ils devraient laisser leur place aux femmes, ils sont tout autant fatigué que nous, et puis de toute façon on s’est battu pour avoir l’égalité des droits, ne plus se sentir inférieure, etc … ça m’a fait marrer! mais bon, parfois c'est abusé, et les seules personnes qui laissent leur place aux femmes enceintes sont généralement des femmes!
Bref, j’aurais sûrement plein d’autres anecdotes à raconter, mais on ne va pas y passer la journée non plus ;)
Chaque pays à son étiquette, et je trouve ça génial de pouvoir découvrir tout ces petits détails par soi même. la prochaine fois je vous décrirai les français tels que les anglais nous voient, c'est pas mal aussi ;)
J'ai trouvé cette article très sympa j'ai hate de lire comment les anglais nous voient
RépondreSupprimermerci! :)
RépondreSupprimerOK, je vais faire un p'tit sondage au boulot, ca sera encore plus réaliste ;)
ton article est tellement vrai, je me reconnais dans toutes les situations, c'est vrai que meme si nous sommes geographiquement tres proches nous sommes si differents
RépondreSupprimerc'est bien vrai .. la proximité géographique n'influence en rien les personalités!
RépondreSupprimer